con


con
con
_
preposición
1._ Introduce el objeto, instrumento, material o cualquier otra cosa que se emplea para hacer algo: Rompí el cristal con una piedra. Rocía la carne con sal.
2._ Indica la relación entre distintas personas o grupos.
3._ De compañía: Que dos o más personas están juntas o hacen algo juntas: Pasé las vacaciones con mi familia.
Observaciones: A la idea de compañía puede superponerse la de dirección: Ve con tu padre.
4._ De acuerdo, colaboración o participación: Nuestro país tiene un tratado de colaboración con Hispanoamérica. Nunca me casaría con un hombre como tú.
5._ De lucha, enfrentamiento o competencia entre ellos: Siento haber discutido con tu hermano.
Observaciones: Hablando de competiciones: A diferencia de con, contra resalta el carácter de enfrentamiento y oposición: jugar con tu equipo, jugar contra tu equipo.
6._ Con verbos de pensamiento, indica coincidencia u opinión común: Opino con tus amigos que debemos regresar antes que sea de noche.
7._ Indica unión o adición: Suma la primera cantidad con la segunda. No juntes la ropa blanca con la de color.
Sinónimo: a.
8._ Indica el modo o manera de realizar una acción o de producirse un hecho: Leías con voz tranquila. Llovía con fuerza.
9._ Indica el estado o situación en que alguien o algo se encuentra: Escuché las noticias con resignación. El coche apareció con los cristales pintados.
10._ Introduce el medio de transporte: Vine con coche.
Sinónimo: en.
11._ Indica una característica: un hombre con barba, una jarra con dos asas, una mujer con muy mal humor.
12._ Indica lo que tiene o lleva una persona: Regresaste de América con mucho dinero.
Antónimo: sin.
13._ Indica el contenido de una cosa: un estuche con todo tipo de maquillaje, una tarta con fresas.
Antónimo: sin.
14._ Con verbos como chocar, golpear, rozar, etc., indica contacto más o menos violento: chocar con un árbol.
15._ Indica la causa por la que se produce algo: La madera se contrae con el calor. Eva se apenó con las noticias. Carlos se despertó con el ruido de la calle.
16._ En oraciones pasivas, introduce aquello que actúa como agente o causa: Estaba cansado con todos los problemas de la última semana. Estoy preocupado con la familia.
Sinónimo: por, de.
17._ Con verbos que significan ` estar o ponerse de acuerdo o en desacuerdo` , introduce la persona con la que se está de acuerdo o en desacuerdo: Estoy de acuerdo con vosotros en que es mejor así.
18._ Con ciertas expresiones de conformidad o disconformidad, puede indicar la materia o idea en que se está de acuerdo o en desacuerdo, siempre que ésta se concrete en una propuesta de acción y no en un mero juicio: No están conformes con actuar tan pronto.
19._ Con verbos como contentarse o conformarsecontentarse o conformarse y con amalgamas equivalentes, como darse por satisfecho, introduce una circunstancia, no necesariamente hipotética, para que se dé la conformidad: Con que estudies un poco más me conformo. Me contentaré con que me respeten. Con eso no me conformaría. Me doy por satisfecho con que hayan venido a verme. Me conformo con haber podido verlo al fin.
Observaciones: Va seguido de infinitivo o subjuntivo dependiendo de los sujetos de los verbos.
20._ Indica el asunto con el que está relacionado algo: Empezaron la reunión con el balance de cuentas. Estuvimos muy afortunados con el tiempo. No tiene suerte con los coches que compra.
21._ Con algunos verbos intransitivos, como ayudar, introduce el objeto o actividad a la que se refiere la acción: Ayúdame con las maletas. ¿Me ayudarás con la redacción?
Observaciones: Es un anglicismo.
22._ Indica el intermediario o persona a través de la que se realiza una acción: Enviaron el paquete con un mensajero.
23._ Equivalente a ` junto con`: El señor López con sus acompañantes se alojará en la tercera planta.
24._ Indica simultaneidad: Iba con la policía pisándome los talones.
25._ Con verbos que indican comienzo o final.
26._ Introduce el hecho con el que se inicia o acaba algo: El congreso comenzó con un vino de honor.
27._ Indica simultaneidad temporal: Con la caída del imperio se acabaron los privilegios de la nobleza.
28._ Resalta la importancia y la relación de favorabilidad que algo tiene para con lo que se está diciendo: Tú, con tu juventud, puedes llegar lejos.
29._ Indica el resultado o consecuencia: La crisis terminó con su dimisión. La película se proyectó con gran éxito.
30._ Como empleado o cliente de: Trabajo con una empresa de alimentación desde hace dos meses.
31._ Referido a impuestos o tasas, equivale a `incluido': El total de la factura con el IVA es de 12.550 pesetas.
32._ A pesar de, aunque: Con lo guapo que es, mi hermano no consigue encontrar novia. No conseguí aprobar, con todo lo que había estudiado.
Observaciones: Tiene valor concesivo.
33._ con + infinitivo, con (solo) que + verbo: Indica el medio o condición suficientes para que se realice algo: Con que hagas un poco de deporte te sentirás mejor. Con que le des un par de golpes bastará.
Observaciones: La adición de sólo intercalado destaca que el medio es único y da a entender que es un medio poco difícil de aplicar o que es poca cosa comparado con el resultado derivado de su aplicación.
34._ El medio suficiente puede aparecer desechado: Con rezar no conseguirás nada.
35._ Introduce una queja que presenta como injusto o lamentable cierto hecho que se ha mencionado antes o que se da por conocido: ¡Con lo que yo te he ayudado, y ahora me traicionas!
36._ Introduce los nombres de las personas que intervienen en una película o programa: A continuación les ofrecemos las noticias, con Cristina Piqueras y Pedro Campo.
37._ Con verbos que comparan o relacionan dos elementos, introduce el segundo término de la comparación o relación: Compararemos con los precios de la otra tienda. No confundas tu ropa con la mía.
38._ Seguida de sustantivos como propósito, objetivo, etc., introduce la finalidad de la acción: Vinimos con la intención de verte.
39._ Con adjetivos calificativos que significan un estado de ánimo o una actitud, introduce a la persona o cosa a la que se dirige dicho sentimiento o actitud: cariñoso con los animales, enfadado con los amigos.
40._ Ante expresiones definidas asociables a la idea de tiempo, indica el momento de la acción verbal descrita: Nos iremos con el alba. La fiesta acabó con la puesta del sol.
41._ Se combina con para ( para con ) ante nombres, pronombres o grupos nominales definidos: Es bueno para con los amigos.
42._ Ante pronombres personales: la 1.ª y 2.ª personas del singular son conmigo y contigo; la 3.ª persona del singular y plural es consigo.
Frases y locuciones
1._ con tal* de. con tal* que.

Diccionario Salamanca de la Lengua Española. 2015.

Mira otros diccionarios:

  • con — con·acre; con·cat·e·nate; con·cave; con·ceal·er; con·ceit; con·cen·trate; con·cen·tra·tor; con·cen·tric; con·cep·tual; con·cern; con·cern·ing; con·cert; con·cer·tante; con·cer·ti·na; con·ces·sion·ary; con·cha; con·cin·nate; con·com·i·tant;… …   English syllables

  • con — con, conne [ kɔ̃, kɔn ] n. et adj. • XIIIe; lat. cunnus I ♦ N. m. (voc. érotique) Sexe de la femme. ⇒ sexe; vagin, vulve. Pubis de la femme. ⇒ chatte. « Ces cons rasés font un drôle d effet » (Flaubert). II ♦ Fam. 1 ♦ CON …   Encyclopédie Universelle

  • Con — Mit dieser (italienischen) Präposition sind viele Hauptwörter zusammengesetzt, mit denen der Componist den Vortrag genauer bezeichnet. Unter dem Artikel »Vortrag« wird weitläufiger besprochen, in wie weit solche Bezeichnung ästhetisch erlaubt sei …   Damen Conversations Lexikon

  • Con-G — s logo Status Active Venue Holiday Inn Guelph Hotel Conference Centre (2011) Location Guelph …   Wikipedia

  • con — 1 Element de compunere însemnând împreună cu , care serveşte la formarea unor substantive (conşcolar, coreferent), a unor verbe (conlocui, convieţui etc.) sau a unor adjective (conaţional). [var.: co ] – Din fr. co(n) (lat. cum ). Trimis de dante …   Dicționar Român

  • Côn Đảo — Vue aérienne de l île principale. Géographie Pays …   Wikipédia en Français

  • Côn Đảo — Luftaufnahme der Hauptinsel Côn Lôn Gewässer Südchinesisches Meer Geographische …   Deutsch Wikipedia

  • con — index contra, deception, peruse, read Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 co …   Law dictionary

  • Con — may refer to: Con is a Latin preposition abbreviated from Contra meaning against . It is the opposite of Pro another Latin preposition meaning for , Confidence trick, also known as con, scam, or flim flam Con (TV series), a television show about… …   Wikipedia

  • CON — bezeichnet: Concord Municipal Airport, IATA Code des Flughafens in Merrimack County, USA die Sprache Cofán nach ISO 639 3 Con bezeichnet: Kurzform für Convention, Veranstaltung, auf der sich Menschen mit gleichartigen Interessen treffen con… …   Deutsch Wikipedia


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.